Топовые новости
Новое

Польские реалии

Польские реалииЗамечательный пример передачи с чувством меры и такта польских реалий из быта и жизни польских крестьян — перевод В. Г. Короленко рассказа Г. Сенкевича «Янко — музыкант», сделанный им в 1880-е годы в тюремном заключении, оставшийся тогда не опубликованным. Он был обнаружен в бумагах писателя и впервые опубликован журналистом А. В. Храбровицким только в 1957 г., и с тех пор с этим рассказом русские читатели знакомятся по переводу Короленко.

Вокруг некоторых произведений польских писателей бывали и острые полемики в русской критике, встречались подчас и резко негативные отзывы.

Бурную дискуссию вызвал в России и на Украине роман Г. Сенкевича «Огнем и мечом».

Всем известны резко отрицательные выступления В. Антоновичаи А. Пыпина по поводу этого произведения Сенкевича. Но надо, однако, сказать, что за резкий тон и остроту суждений В. Антоновича редакция «Русской мысли» оценила его выступление как одностороннее. О том, что социальный характер казацкого восстания довольно слабо освещен у Сенкевича, что «внутренняя сторона тогдашней жизни на Украине остается нераскрытой», писал и Лев Шепелевич. Вместе с тем он подчеркивал и большую художественность романа: «Яркость красок, талантливость характеристик, воссоздание типичных представителей разнообразных слоев шляхетского сословия, неистощимой юмор, продуманные эффекты, ясный ум, сквозящий во всякой строке, — вот данные для громадного успеха этого романа». Эта оценка Шепелевича и высказывания других русских критиков не подтверждают выводы польского исследователя Збигнева Бараньско — го, который утверждает, что в России не оценили «Трилогию» как художественное произведение.

Новое на сайте
Популярное

Copyright © 2016. All Rights Reserved.