Русские авторы
Некоторые русские авторы, пишущие об Ожешко, считали возможным писать о влиянии ее произведений на русское общество. «Талантливая польская писательница, — характеризовал ее Лев Шепелевич, — сочинения которой имели сильное влияние не только на ее родное общество, но и на многочисленных русских читателей».
В том же духе писали русские критики о творчестве Болеслава Пруса. «Родственность мягкого, симпатического таланта Пруса лучшим представителям нашей художественной литературы, — замечает В. И. Маноцков, — является результатом приблизительно одинаковых условий, в каких протекали польская и наша жизнь в течение последнего пятидесятилетия…».
В 1897 г. автор польского журнала «Край», издававшегося в Петербурге, утверждает, что в русском обществе образовался своего рода культ Сенкевича, что при известной напряженности польско-русских отношений того времени показалось ему даже удивительным. Русская же интеллигенция удивительным это не считала. Польская литература, говоря словами автора журнала «Русская мысль», всегда «воспринималась у нас как близкая нам по племенному родству, по духу».
«Польское общество, — пишет другой критик в том же журнале, — близко нам по многим чертам характера, общим для всех славянских народов». Именно поэтому книги польских писателей всегда находили самый живой отклик в России. Евгений Аничков, автор журнала «Мир божий», писал в 1903 г.: «Русская образованная публика несомненно вчитывается в произведения современных польских писателей гораздо охотнее и глубже, чем в литературу более далекого Запада. Сенкевич, Ожешко, Прус — это имена не только хорошо знакомые у нас, но имена близкие нам, даже почти родные».