Советская власть
Об этих отдельных «голосах» можно было бы и не писать, если бы они не получили как бы нового, правда непроизносимого вслух, «звучания» в годы советской власти, когда новое издание перевода «Quo vadis» запретили именно потому, что это якобы гимн католицизму. Каждый, кто читал роман, знает, что подобное утверждение лишено оснований. Сенкевич настолько большой и тонкий художник, что сумел быть объективным.
На этом фоне выступает другая оппозиция, важная для познания характеров обоих народов. Взглядам русских славянофилов — Киреевских, Хомякова, Константина Аксакова — Здзеховский приписывал черты «реализма», противопоставляя их «идеализму» польских художников-мессиа — нистов (Мицкевич, Словацкий, Красиньский). При этом понятию «реализм» он придавал амбивалентное значение. «Мессианизм Хомякова и Аксакова сводится к мертвым формулам, — писал Здзеховский, комментируя «Рассвет» Красиньского,- мессианизм Красиньского заставляет отбросить мысль и утверждает действие». Размышляя в этой же книге о творчестве Гоголя, Здзеховский писал, что автор «Мертвых душ» сгре —
Милея «выявить, изучить и описать тайну духа идеального русского». Его черты — это «хладнокровие в борьбе с превратностями судьбы, умение приспособиться к людям разного склада из разных общественных слоев». По мнению Здзеховского, Гоголь не смог, однако, увидеть связь между лихоимством царских чиновников и темнотой народа, а также связь между отсталостью народа и общественно-политическим устройством России.